手機震動時,我正在茶水間摸魚刷微博。#雲村有票#的tag跳出來,LMF音樂節那張橙紅色海報瞬間抓住眼球——許嵩、尚雯婕、尤長靖這些名字像老友聚會通知,讓我下意識想@在墨爾本留學的表妹。
結果字還沒打完,表妹的微信語音就彈了過來。點開聽見她帶著哭腔的抱怨:「姐!我剛用VPN擠進微博就看到官宣,但購票鏈接轉了半天顯示『該地區無法訪問』…」背景音裡還有她反覆刷新頁面的咔嗒聲,像秋雨敲在窗戶上。
這畫面太熟悉了。去年《漫長的季節》熱播時,她連續三天凌晨給我打越洋電話:「看到第幾集了?我這兒騰訊視頻卡成PPT!」最後我只好用錄屏軟件一集集存下來,透過網盤傳給她。她收到時發來個跪謝表情包:「姐你就是我的跨洋專線!」
說真的,誰沒經歷過這種無奈呢?我閨蜜在溫哥華帶娃,想給混血女兒聽《孤勇者》童聲版,YouTube搜到的全是音質稀碎的盜錄;學弟在矽谷創業群裡吐槽,過年時想用愛奇藝看春晚重播,緩衝圈轉得比鄉愁還漫長。
翻開表妹的追星手賬——去年她飛回國看音樂節時拍的拍立得還夾在內頁,照片邊角已經泛黃。旁邊用螢光筆寫著:「要存錢買雙向機票,不能總讓姐姐當人肉轉播站」。結果今年存夠錢了,卻發現最大的障礙不是航程距離,而是那條看不見的網絡邊界。
昨晚表妹突然給我發了段音頻。點開是LMF往屆現場的歡呼聲混著《素顏》前奏,她說這是從國內朋友那兒「借來」的錄音:「姐你聽,這尖叫聲裡是不是有我們當年在體育館門口啃玉米的迴響?」
其實我知道,她收集這些碎片化的現場錄像、音頻,就像我外婆當年用收音機聽僑鄉廣播。技術在迭代,但那種踮腳眺望故土文化現場的姿勢,從來沒變過。
掛語音前表妹突然笑出聲:「說來諷刺,我論文研究的是全球數字化傳播,自己卻被區域版權攔在門外。」她發來個截圖,瀏覽器標籤頁同時開著Netflix和騰訊視頻——前者流暢播放著《魷魚遊戲》,後者仍在與小圓圈搏鬥。
現在我寫著這些字,手機裡還存著她剛剛發來的消息:「幫我搶到票了嗎?如果搶到…你直播給我看好不好?就像小時候我們擠在被窩裡用手電筒照著看演唱會DVD那樣。」
Sixfast使用方法:
1.下載Sixfast
2.下載好後按照提示登入註冊,在【會員充值】中點選【卡卷兌換】,輸入【s012】即可領取免費加速時長。
3.在Sixfast加速器內找到遊戲,開啟加速等待圓圈轉到100%以後,重新開啟應用就能暢享加速。